セキュリティやネットワーク、クラウドに強くなりたい私

ブリッジSEがぶつかったこと、学んでいること

4年目ブリッジSEがぶつかったこと、学んでいることをメモ程度にまとめます

ブリッジSEがpotatotips #78 iOS/Android開発Tips共有会に参加して

はじめに

私自身はブリッジSEとして、ios,androidの開発を直接するわけではないのですが、雑でも良いのでインプットできればと思い、参加しました。
その中でも今の私に学びになったものをまとめます。

REALITYの文言の日本語と翻訳文の長さを比べてみた

note.com

iphoneのケースについてが対象で、他言語対応によりボタンなどに付属する日本語文字のサイズが他言語化すると変わってしまう問題に対しての比較です。

日本語15文字の場合、
→ フランス語、ドイツ語は長い
→ 英語は短め

文字数=横幅ではない。大きさにより。
英語はほぼ同じだが、やはりドイツ語やフランス語は長い

最悪のケースを考えた
表示幅は平均1.3倍程度、最大で5倍以上
確認する言語を決めておく。ロシア語やドイツ語が長くなりそうなので、それを基準にすると良さそう

Target SDK Versionを上げない Notification runtime permission対応

speakerdeck.com

アプリの新OS対応の考え方やPermission化する通知許可の対処方法などについて勉強になりました。

・通知がruntime permission(いわゆるpermission)に追加された
SDK 13の場合、新規インストールは通常のRuntime Permisionに対応すれば良い
SDK 12以下の場合、既存アプリは問題ない。新規アプリ。Permission要求大ダイアログが表示されてしまう。通知Permissionがない場合、適切なところで表示されるようにしたい